22 mar 2011

愛とバレンシア


Lo malo de vivir en estos tiempos donde todo tiene un trasfondo económico es que uno no sabe si un gesto de solidaridad hacia un pueblo en desgracia es espontáneo y genuino, o si en realidad se trata de un acto calculado con un propósito meramente comercial. 

En el caso de las camisetas que el pasado domingo se vieron en la liga española no sabremos cuál de los dos intereses haya prevalecido. Si pudiéramos preguntarle a cualquier directivo del equipo involucrado qué fue lo que los motivó a salir con tan peculiar uniforme su respuesta giraría alrededor de: a) la filosofía altruista del club, b) el poder del futbol para aliviar ciertas penas, c) la gratitud del pueblo español hacia el japonés. 

No habría ninguna mención a las ganancias que el mercado japonés le puede significar a cualquier club europeo y lo difícil que resulta conquistarlo cuando eres un equipo que rara vez gana el campeonato… a no ser que se te ocurra una idea genial con la cual aparezcas en la portada de los diarios nipones más importantes y acapares la conversación en todas las redes sociales. Como por ejemplo jugar un partido de liga con camisetas en cuyo dorsal aparezca el nombre de los jugadores escrito en japonés. 

¿Altruísmo puro o estrategia comercial? Seguro un poco de las dos. Lo cierto es que desde ahora Real Madrid y Barcelona tienen un competidor serio en Japón. Su nombre: バレンシア, o Valencia en español.

2 comentarios:

Ex Fan dijo...

Yo lo vi como altruísta y lo llamaría una idea inteligente, que sirve para lo primero y da mucho para la mercadotecnia del club. En este caso lo uno no está peleado con lo otro.
Me dió gusto ver a los jugadores con su nombre en japonés, si alguien en Japón lo vió se le ha de haber puesto la piel chinita y si no, los que lo vimos lo pensamos.
Bien Queridos!!!

Cempazúchitl dijo...

Fue las dos: altruismo Y estrategia comercial. En México creemos, equivocadamente, que están reñidas. Por eso no hay ni la una ni la otra funcionan adecuadamente.